Scenes from the Life of a Bohemian Girl

Scenes from the Life of a Bohemian Girl

Boheme-poster1In a couple of weeks, I will be attending a performance of one of the world’s best loved operas, Puccini’s La bohème, at the Detroit Opera House.  Michigan Opera Theatre is opening their fall season with the crowd favorite.  It is one of my favorite operas as well.  When I adopted my cat a few years back, she had a respiratory infection and I named her “Mimi” after the lead soprano of Puccini’s work.  My feline compatriot recovered well, and has been the chief inspector of all shopping bags entering the home ever since.  There is a saying around my house, that dogs have masters and cats have a staff.  I am definitely part of “Mimi’s” staff.


Detroit_Opera_House_with_treesThe Detroit Opera House is a wonderful venue, a theater originally built in 1922.  It had been closed for almost a decade when the Michigan Opera Theatre bought the building in 1988 to renovate into their new home.  The renovations took 8 years to complete, and the Opera House opened in its present form in 1996.  The building overlooks Grand Circus Park, and is a gem of the musical scene in Detroit.


Giacomo Puccini

Giacomo Puccini

La bohème by Puccini is set to a libretto put together by two men, Luigi Illica and Giuseppe Giacosa.  It is a story adapted from a French novel by Henri Murger, Scènes de la vie de bohème.  Murger’s book is not a standard novel, more a collection of vignettes, and the libretto is loosely based on the book.  Both the book and the opera are set in an area of Paris called the Latin Quarter,  home to several universities and institutions of higher learning.  The “Latin” part of the name comes from the Latin language traditionally spoken in universities ages ago.  The story centers around the life of a group of artistic young people living in poverty in an apartment, and a love affair between the poet Rodolfo and the seamstress Mimi.  Mimi is able to sing some wonderful soprano arias in spite of suffering from “consumption”, one of the biggest health care scourges of the time.  

Ruggero Leoncavallo

Ruggero Leoncavallo

Giacomo Puccini was not the only composer to work on the story of these young artists.  His good friend and fellow composer Ruggero Leoncavallo was working on a libretto for La bohème at the same time.  Leoncavallo wrote his own version of a libretto from the Murger novel, and approached his friend Puccini with a completed story with which to work.  Puccini had no idea that his friend had been working on the same subject, and had completed much of his own opera already.  Leoncavallo felt a measure of disrespect, and the friendship between the two ended over the matter.  Being a gifted composer in his own right, Leoncavallo wrote the music to his own libretto for La bohème.  It is Puccini’s version however, that has been the most successful and has entered the standard repertoire. Leoncavallo later revised his work and renamed it Mimi Pinson, but it has never received the acclaim of  Puccini’s opera.

Interestingly enough, the libretto that Puccini used (from Illica and Giacosa) was found to originally have five acts, not the four that Puccini set to music.  The “missing” act of the libretto was discovered in 1957 after the death of Illica’s widow.  In this act, Mimi is encouraged by her girlfriend Musetta to dress up and attract the attention of a Viscount as a potential sugar-daddy.  Rodolfo is overwhelmingly jealous when the Viscount and Mimi do dance together.  These missing scenes actually help explain some of the jealous remarks that Rodolfo makes later in the opera.  Puccini chose not to use this act, leaving it out of his opera for the purpose of concision.



Opera fans love to discuss, argue, and arm wrestle about their favorite singers and roles in their favorite works.  My favorite audio recording of  La bohème is the 1972 recording conducted by Herbert von Karajan with Luciano Pavarotti as Rodolfo and Mirella Freni as Mimi, featuring the Berlin Philharmonic Orchestra.  Pavarotti made his operatic debut in La bohème as Rodolfo way back in 1961, in Italy.  In 1972 he was in top vocal form, but not yet the international superstar that he would become.  Rodolfo was a signature role of the star tenor, and many of his performances in operatic roles are my favorite version.  There is a connection between Pavarotti and my hometown Detroit Opera House.  Luciano had promised David DiChiera that he would perform at the Opera House for free when it was ready to open.  In 1996, Luciano kept his promise in a free concert with other opera stars to open the renovated theater.  Tickets were no cost, but impossible to get.  I heard the concert on the live radio broadcast, and the packed audience of 2700 opera lovers sounded like they appreciated every note at the gala event.  I imagine some of the same fans of opera will be joining me this month at La bohème.

Pavarotti in La bohème, “Che gelida manina”

The Dreaded Opera Category for $200 Please, Alex

The Dreaded Opera Category for $200 Please, Alex

JeopardyThe long running game show Jeopardy! is a frequent guest during dinner in my house.  This classic “answer and question” trivia contest is often on a small television in the background as dinner is being prepared and the table set for a meal.  Recently, during one of the college or teen tournaments for the show, there appeared the “Dreaded Opera Category”, which made me laugh.  For me, opera is a rewarding challenge to learn, one that I enjoy, and one that offers a buffet of artistic pleasures.  Opera should really be experienced live to get the full effect.  Opera houses are usually gorgeous theaters to be in, and there is an army of creative individuals working together to mount a production.  Set design, costume design, and grand theater all come together for a visual spectacle.  Writers distill a libretto to give the composer text to set to music, and vocalists display acting and singing talents to the artistry of a full orchestra in the pit.  Even the audience attends the opera to be seen.  There are few occasions in modern life for people to show off formal wear and fashion like a night at the opera.  Trying to learn an opera for the first time with only a sound recording, or even video, just doesn’t do justice to the experience.

I truly understand some of the obstacles in learning to understand and love opera.  Most of my “formal” music education was in the realm of instrumental music, and I was a bit of an autodidact in my efforts to become familiar with the operatic repertoire.  Some of my favorite composers wrote important operas, and some important composers in history wrote operas almost exclusively.  I promise you, it is well worth the intellectual effort to understand an opera performance.    The first intellectual challenge is simply that of attention span.  Operas are long, and excruciatingly so if one is lost and unsure of what is happening on stage.  A second challenge, for a monolingual fellow like myself, is the barrier of language.  There are major operas in Italian, French, German, Russian, English all regularly performed in the repertoire.

Opera 101Aside from the differences in language, there are many different sub-categories of opera.  There are Classical operas, comedic opera, Romantic Opera, grand opera, Verismo opera, psychological opera, opera seria, opera buffa, and so on.  One of the best tools in my early self-guided study of Opera was the Fred Plotkin book, Opera 101: A complete guide to learning and loving opera.  This wonderful text gives you a brief history of opera, then guides one through 11 different operas representative of various styles, each with a recommended recording.  Plotkin makes specific comments to things happening at exact moments in these recordings, so you can hear exactly what he is talking about at a given moment.  The book is a delightful, thorough introduction to a cross-section of the opera repertoire.  If you find a particular chapter that is a favorite, he gives a list of other works in a similar style for the reader to continue with something they love.  I spent many weeks with this book and the recommended recordings.

Boheme-poster1Learning a new opera is a project.   I thought I might share with you one person’s approach to this 400 year old art form.  To get the most out of the experience takes a bit of preparation for me.  Puccini’s 1896 masterpiece La Bohème can serve as an example.  (I adopted a cat that came down with a respiratory infection.  I named her “Mimi”, and I hope you will get that inside joke by the end of this post.)  More than one composer has set the story of La Bohème to music, but the version by Puccini has been the most popular.  Giacomo Puccini was a great Italian composer of opera in the verismo style, meaning “realism”.  Right away, I can expect that there are no unicorns, mermaids, Norse gods, magic lamps or other elements of fantasy in one of Puccini’s operas.  The first thing I can expect is story of real people in real life situations apropos to the setting.  The second thing I can expect is that the words of the opera are in Italian, and I will have to work around that since I do not speak Italian.  That being said, I go through this same process when learning an opera in English, a language I am, allegedly, actually able to speak.  My first step is to familiarize myself with a synopsis of the plot of the opera.

Synopsis of La Bohème

LibrettoThe dramatic action of an opera is usually greatly simplified from that of a novel or play.  They are not usually hard to follow once you are familiar with the characters and plot synopsis.  Much of the underlying expressive element is in the musical setting, which gives me a great advantage over watching a dramatic play in a language I am unfamiliar with.  The second step in my approach to studying an opera is to obtain a libretto with a side by side English translation.  Libretto is the Italian word for “little book”, and it is the complete text and stage direction that the composer has set to music.  The librettist (the writer of the libretto) usually has distilled the essence of a novel or play down to something that is manageable to be set to music.  If the entire novel were set word for word to music, the production would go on for days.  Some composers have written the libretto themselves for their opera, but most of the time there is another writer for this task.  When listening to a recording, I find it invaluable to follow the words and translation as they are sung.  This is how I know what is going on at a given moment.

Libretto of La Bohème

The story of La Bohème is taken from a French novel by Henri Murger, Scènes de la vie de bohème.  The novel romanticizes the bohemian life of four impoverished artists in a Paris apartment.  It has been adapted into several dramatic settings, including our opera La Bohème, and the hit Broadway musical Rent.  Although the novel is the source material, it is not as important to me to be familiar with the novel as it is the Italian libretto created from the novel by Luigi Illica, which Puccini set to music.

The two main vocal events in an opera are the arias and the recitative.  The recitative portions are the “spoken” dialog sections, where the singer has a looser, almost free rhythm delivery that mimics the pattern of speech.  The arias are the musical showpieces, the big song settings to show off the star singers.  It is the aria that is usually broken out in the highlights of an opera, or sung in a concert setting by a star vocalist (think the Three Tenors).  Other “big numbers” in an opera are duos or trios (for 2 or 3 singers, of course) and sometimes numbers for an entire chorus in big grand operas.  The arias and other big numbers contain the great musical moments that hit key dramatic points in the plot, and truly are worth the price of admission, and the time you have spent learning the opera.  One can attend an opera, enjoy the beauty of the sets, the lavish costumes, and simply enjoy the beauty of the vocal performance in these arias.  There is nothing wrong with enjoying opera entirely on this level, but with a little effort I have found so much more depth of meaning by being able to follow the story and dramatic action in greater detail.

Rodolfo’s Act I aria from Puccini’s La Bohème.

Listening to recordings with a libretto is good.  Watching a video of a stage production, or version made entirely for film (with subtitles) is better.  Experiencing a live performance in an opera house is undoubtedly the best way to enjoy an opera.  I very much approve of the practice of projecting “supertitles”, which are English translations in real-time displayed above the stage.  It is a practice that has been controversial, but one that I find helps me.  Opera tickets are not inexpensive, so I do what I can to be familiar with the work and insure I get the most out of my trip to the opera house.  I find the live translations useful in helping me follow along, but with a little prior preparation I am not glued to the words above the stage.  Detractors from the practice would say it takes an audience members attention away from the production as people stare at the words.  The best solution, I think, is currently in use at the  Metropolitan Opera House in New York, where translations are on a device displayed on the seat in front of you.  Each audience member can turn the translations on or off, depending on their preference.

A practice I am very much opposed to is the attempt to stage an opera in translation, for example, presenting an opera in English that was originally composed in Italian, German or French.  Composers spent a great deal of effort marrying words to music, and putting notes, vowels, rhythm and emphasis in such a way that unites language and tune.  Eviscerating that composer’s work by putting a different language, pronunciation and grammar over the existing tune is a crime against nature.  Spend the time learning a bit of a new language and studying the libretto for a rudimentary understanding of the dramatic action, and avoid any bastardized versions of opera in translation.  I feel strongly about this point, and I can assure you that foreign language is the absolute weakest part of my educational background.  If I can do it, I know anyone reading this can.

Met Opera on Demand LogoSMLa Bohème is one of the most popular and often performed operas of all time.  It should be no problem finding a recording to spend time with, but I will give you two good leads.  The Metropolitan Opera offers a library of videos which can be streamed online, offering a wide array of performances both past and present.  There is a monthly fee for the service, but they offer a seven day trial which is absolutely free.  Of course, La Bohème is represented in the collection.

Metropolitan Opera On Demand

A very nice film version of the work, made entirely for the screen, was created by Robert Dornhelm.  It is in HD, and contains English subtitles.  In this modern world of 144 character twitter posts, 10 second sound bites, and faster-than-instant gratification, it is healthy to stretch one’s attention span out for a couple of hours with a gripping story set to some of the most beautiful music ever composed.  Give it a try, maybe someday you will be on Jeopardy! and earn a wad of cash with the knowledge.

Giacomo Puccini: La Bohème — A Film by Robert Dornhelm — Anna Netrebko, Rolando Villazón


Nessun Dorma

Nessun Dorma

sleepNessun Dorma,  No one sleeps.  I can’t argue with the people that tell me I don’t get enough sleep.  It’s true.  I do tend to burn the candle at both ends from time to time.  I’m not really an insomniac, I just have a lot of things to get done.  If every day had 36 hours, I probably still couldn’t get everything done.  I should give it a try on another planet. The astronomers say the day on the planet Mercury is equal to about 58 ½ Earth days.  That seems like enough time to work in a little nap here or there.

Poster_Turandot“Nessun Dorma”, probably the most famous tenor aria in all of opera,  is from Puccini’s Turandot.  In the opera, suitors must answer three riddles to win the right to marry the beautiful but cold-hearted princess Turandot.  They ring a gong, take their shot at answering the questions, and they are beheaded if they get the answers wrong.  This is opera, so no one asks too many questions about why would anyone want to risk their life to marry a cold-hearted princess, no matter how beautiful. You just accept that idea and go on with the production.  Calaf (himself a prince in disguise), answers the questions correctly, and Turandot is furious, as she never had any intention of giving in to one of these suitors.  Calaf offers a deal. Since no one knows his name, if she can guess it before sunrise, he will allow himself to be put to death.  The order goes out that no one shall sleep until this suitor’s name is discovered.  Calaf, confident of his victory, sings Nessun Dorma, the most famous of tenor arias.  The words in English translation:

Nobody shall sleep!…

Nobody shall sleep!

Even you, o Princess,

in your cold room,

watch the stars,

that tremble with love and with hope.

But my secret is hidden within me,

my name no one shall know…


On your mouth I will tell it when the light shines.

And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!…

(No one will know his name and we must, alas, die.)

Vanish, o night!

Set, stars! Set, stars!

At dawn, I will win! I will win! I will win!

The superstar tenor Luciano Pavarotti made this aria one of his signature numbers.  His career brought operatic arias to millions of people whom otherwise might never have listened to this music.  His success gave many arias lives of their own, separate from the operas in which they were sung.

Puccini, Turandot, “Nessun Dorma”

Schott's_1899_Walkure_titleSometimes in opera, sleep is inflicted upon a character as a magical curse.  The most famous example of this is in Die Walküre, Richard Wagner’s second music drama of the Ring cycle.  In this opera, Brünnhilde is being punished by Wotan for disobedience.   There was a duel between an angry husband, Hunding, and a guy named Siegmund who had wandered into his house during a storm and fell in love with Sieglinde.   (By fell in love, we mean Sieglinde is pregnant with a baby who will be Siegfried, the hero of the next drama in the Ring cycle).  Brünnhilde was supposed to ensure Hunding’s victory.  Instead, she believed in love and helped Siegmund.  The reasons that Wotan needed to have Siegmund lose are complicated, and involve several hours of operatic adultery, incest and the wrath of Wotan’s wife Fricka (the protector of wedlock).  Wotan himself has to intervene, and Siegmund dies his operatic death.

Wotan’s punishment was to curse Brünnhilde into a magical sleep and fall victim to the desires of any random man who came along.  She was to be defenseless prey.  She pleads for some mercy, and as his favorite daughter among the Walküres, he takes some pity on her at the last moment.  She is still put into a magical sleep, and will be owned by the next man to come along, but Wotan surrounds her with a magical ring of fire.  This fire will keep out all but the most brave and worthy heros. (Just goes to show there are always a few obstacles to overcome to get to a good woman 🙂  ) It also sets up much of the action in the next opera, Siegfried.   This performance from the Metropolitan Opera has English subtitles for our convenience.

Richard Wagner, Die Walküre, “Leb’ wohl, du kühnes, herrliches Kind

When people ask me, “when do you ever sleep?”, I usually try to muster my best Sam Elliot impersonation and say  “I’ll get all the sleep I need when I’m dead”.  This always sounds a lot cooler in my head than it seems to play in person.  Maybe I should start quoting Hamlet:

To sleep: perchance to dream: ay, there’s the rub;

For in that sleep of death what dreams may come